Grateful – Reconnaissants

En ce début 2018, alors que nous venons de finir notre première année complète ici, nous avons voulu partager ce pour quoi nous sommes reconnaissants :

At the beginning of 2018, we thought we’d share things we are grateful for, as we’ve just ended our first full year living here:

 

Elliot

Je suis reconnaissant pour la fidélité de mes copains : au collège, mes nouveaux amis m’ont très bien accepté et se sont montrés très compréhensifs. Ça m’a vraiment surpris, car je ne m’y attendais pas du tout. Je suis aussi reconnaissant pour tous mes progrès au niveau scolaire. J’ai trouvé cela difficile au début de devoir tout apprendre en français, mais grâce à l’aide de mes professeurs et des élèves, je rattrape mon retard. Je suis content d’avoir été encouragé à persévérer. Ni ma famille, ni le Seigneur ne m’ont permis d’abandonner et par conséquent j’ai gagné en confiance en moi et aussi en patience. Enfin, je suis très reconnaissant pour les aventures que j’ai déjà vécues (comme les cours de voile, sur la photo ci-dessous !) et pour toutes les futures expériences qui m’attendent ici.

I’m grateful for my friends’ faithfulness. At collège, my new friends have been so understanding and accepting towards me, this has actually amazed me, as I didn’t expect it. I’m also grateful for my progress in school work. Studying in French was difficult at first, but thanks to the help of my peers and my teachers, I am catching up. I’m glad to have been encouraged to keep persevering. Both Jesus and my family didn’t let me give up and as a result I have become more confident and also patient. Finally, I am grateful for the adventures I’ve already had (like learning to sail as you can see on the photo below!) and all the new experiences that are coming ahead.

Abigaël

Je suis très reconnaissante envers Régine, ma maîtresse depuis 2 ans : dès mon arrivée elle a pris le temps de tout m’expliquer et m’a aidée à apprendre. Je sais que sans elle, je n’aurais pas pu aussi bien m’en sortir dans une école française. J’aime ma famille et je suis reconnaissante pour leur soutien constant. Ils sont toujours là quand j’ai besoin d’eux, en particulier quand il y a des problèmes entre copines à l’école, Papa et Maman m’écoutent et m’encouragent. Mon frère me donne toujours un câlin quand je ne me sens pas bien et d’après moi, nous sommes la meilleure famille du monde ! Je suis aussi très reconnaissante pour notre chatte, Aslane parce qu’elle toujours là pour me remonter le moral et me faire rire avec son envie de jouer ! J’ai eu le coup de foudre dès que je l’ai vue, elle est si mignonne ! Je suis aussi reconnaissante pour notre maison, car nous avons beaucoup plus de place et c’est super d’y habiter. Enfin, je suis très reconnaissante à Jésus pour son amour parce que quand je me sens triste et seule, je sais qu’il est avec moi et qu’il est toujours là pour m’aider.

I’m very grateful for Régine, my Primary school teacher for the last 2 years: from the beginning she’s always taken time to explain everything to me and helped me learn. I know that without her, I couldn’t have succeeded in a French school. I love my family and I am grateful for their continuous support. They are always there when I need them, especially when I have relationship issues at school, Mummy and Daddy listen and encourage me. My brother always gives me a hug when I’m not feeling well and I think we are the best family in the world! I am very grateful for Aslane, our cat because she is always there to cheer me up and to excite me with her incessant playing! I can say that I’ve been in love with her cuteness ever since I first saw her! I’m also grateful for our house, as we have a lot more space and it’s a lot of fun. Finally I am very grateful for Jesus’ love because when I feel sad and lonely, I know that he is with me and that he is always there to help me.

 

Robert

Je suis reconnaissant d’avoir fait ce périple en famille. Nous avons célébré tous les succès, vécu tous les défis et pris toutes les décisions ensemble. Pour moi, cela nous a rapprochés les uns des autres. Comme vous le savez sûrement, nous croyons que c’est Dieu qui nous a appelés dans cette aventure. Nous savions dès le départ que l’argent, le travail, la vie de tous les jours ne seraient pas toujours faciles. Cependant, à chaque fois nous avons vu le Seigneur pourvoir, juste au bon moment. Nous connaissions la région puisque nous y avions déjà passé des vacances. Nous l’aimions déjà, même si nous ne la connaissions pas entièrement. Nous avons continué à visiter la Presqu’île et grâce à mon travail de facteur je l’ai découvert encore plus. Ce qui m’impressionne c’est que le paysage change d’un moment à un autre ! De chez nous, le Golfe du Morbihan n’est jamais le même et peu importe s’il fait beau, s’il pleut ou s’il y a de la tempête, la vue est toujours magnifique ! J’ai pu découvrir les spécialités bretonnes et françaises, comme les crêpes, les quenelles ou encore la tartiflette, sans parler du pain et des fromages. Nous achetons aussi de temps en temps de belles pâtisseries, comme celle-ci. Je suis émerveillé par tant de formes, de couleurs et de saveurs. Pour moi, ce sont tout simplement des œuvres d’art.

I am grateful that we embarked on this journey as a family. We have celebrated every success, lived every challenge and made every choice together. I feel that this has brought us closer together. As you probably know, we believe that God called us on this adventure. When we started out we knew that money/job/practicalities would be a challenge. However, at every turn we have found that the Lord has provided what we needed when we needed it. We already knew the region through coming here on several holidays. We already liked it but hadn’t really visited in its entirety. We have come to discover more areas of the Presqu’ile (almost an island!) and through working for La Poste I discovered even more. What I find amazing is that the same view seems to change from one moment to the next! Even the view from our house to the Golfe du Morbihan changes and no matter whether it is sunny, rainy or windy, the views are always incredible. I have come to discover some more of France’s and Britanny’s famous cuisines. Things such as crêpes, quenelles, tartiflette and of course bread and cheeses. We also treat ourselves now and again to wonderful patisseries. The variety of shapes, colours and flavours is amazing. I could only describe them as works of art.

 

Sabine

 

Je suis vraiment reconnaissante d’avoir pu passer plus de temps en famille : le déménagement nous a rapprochés les uns les autres et pendant nos cultes de famille nous avons partagé en toute honnêteté et avons pu parler de sujets importants. Je m’éclate à enseigner ce que j’aime (les langues !) : c’est super de pouvoir vivre de mes années à l’étranger ! Je suis aussi très reconnaissante du fait que jusqu’à ce jour je n’ai pas eu à chercher un seul étudiant et pourtant je n’en ai jamais manqué et ils sont tous respectueux et motivés ! La lumière ici est fantastique, un vrai cadeau pour la photographe que je suis ! J’aime aussi regarder les étoiles la nuit (en ville on ne les voyait jamais comme ça) : ça me rappelle toujours les promesses de Dieu. En effet, il a pourvu pour nous et continue de le faire : la maison, le travail, mais aussi les travaux, les vêtements, les courses… Je suis vraiment reconnaissante.

I am very grateful that we have been able to spend more time as a family : the move has drawn us closer together and during our Family Services we have had great moments of honesty and also addressed important issues. I really enjoy teaching what I love (languages!): it’s great to be able to make a living out of all my years abroad! I am also extremely grateful that to this day I haven’t had to look for a single pupil, yet they keep coming and all of them are respectful and keen to learn! The light here is amazing and as a photographer at heart, this is something I am very grateful for! I also love looking at the stars at night (you can’t see them like that in a city): it always reminds me of God’s promises. And indeed I have to mention God’s provision for us, which has never stopped: the house, the jobs, the renovations, the clothes, the food… I am truly grateful.

 

Nous avons hâte de voir ce que 2018 va nous apporter, en particulier au niveau des contacts !

We are looking forward to what 2018 will bring to us, especially in terms of connections!

3 thoughts on “Grateful – Reconnaissants”

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *